Jeremia 44:6

SVDaarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid [en] tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.
WLCוַתִּתַּ֤ךְ חֲמָתִי֙ וְאַפִּ֔י וַתִּבְעַר֙ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצֹ֖ות יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וַתִּהְיֶ֛ינָה לְחָרְבָּ֥ה לִשְׁמָמָ֖ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
Trans.watitaḵə ḥămāṯî wə’apî watiḇə‘ar bə‘ārê yəhûḏâ ûḇəḥuṣwōṯ yərûšālāim watihəyeynâ ləḥārəbâ lišəmāmâ kayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

Daarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid [en] tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תִּתַּ֤ךְ

uitgestort

חֲמָתִי֙

Daarom is Mijn grimmigheid

וְ

-

אַפִּ֔י

en Mijn toorn

וַ

-

תִּבְעַר֙

en heeft gebrand

בְּ

-

עָרֵ֣י

in de steden

יְהוּדָ֔ה

van Juda

וּ

-

בְ

-

חֻצ֖וֹת

en in de straten

יְרֽוּשָׁלִָ֑ם

van Jeruzalem

וַ

-

תִּהְיֶ֛ינָה

-

לְ

-

חָרְבָּ֥ה

zodat zij tot eenzaamheid

לִ

-

שְׁמָמָ֖ה

tot verwoesting

כַּ

-

יּ֥וֹם

geworden zijn, gelijk het is te dezen dage

הַ

-

זֶּֽה

-


Daarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid [en] tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!